Modelli scolastici plurilingui in Lussemburgo, Catalogna, Frisonia, nel cantone dei Grigioni e nelle valli ladine dell’Alto Adige
L'istruzione plurilingue e l'introduzione dell'insegnamento delle lingue straniere nella scuola dell'obbligo sono ormai una necessità politico-culturale in un contesto sociale sempre più multiculturale, caratterizzato inoltre da una crescente mobilità e dalle accresciute possibilità di comunicazione telematica.
Questo volume - che prende spunto da un convegno sulla scuola nelle località ladine della Provincia Autonoma di Bolzano - presenta alcuni di questi modelli, riflette sullo sviluppo linguistico di bambini che crescono in realtà plurilingui e illustra in modo dettagliato la scuola ladina.
Indice
Educazione plurilingue/Mehrsprachige Erziehung
Marcel Danesi, Apprendimento linguistico e sviluppo linguistico nelle zone plurilingui: indagini psicopedagogiche
Mario G. Dutto, Le lingue in educazione. Riflessioni sulla difficile transizione verso una politica pubblica per le lingue nell'insegnamento
Modelli scolastici plurilingui in Europa/Mehrsprachige Schulmodelle in Europa
Simone Heinen, Luxemburg: Eine mehrsprachige Schule in einer multikulturellen Gesellschaft
Alex M. J. Riemersma, Niederlande/Friesland: Möglichkeiten der Schulautonomie in Friesland
Joaquim Arenas y Sampera, Irene Seira-Fondevila, Spagna/Catalogna/Aràn: L’Aràn, una realtà occitana in Catalogna
Claudio Gustin, Schweiz/Graubünden: Das Schulsystem in der rätoromanischen Schweiz
Theo Rifesser, Italien/Südtirol/Ladinische Täler: Drei Sprachen unter einem Dach. Aufbau und Struktur der ladinischen Schule
I ladini delle Dolomiti/Die Dolomitenladiner
Leander Moroder, Considerazioni sociolinguistiche sul territorio ladino
Franz Vittur, Ricerche e indagini conoscitive svolte nelle scuole ladine
Roland Verra, La scuola ladina: una realtà in movimento