Scrivere e tradurre sul confine
Undicesima edizione del
Premio letterario internazionale Merano Europa
È uscito il bando per l'undicesima edizione del Premio letterario internazionale Merano Europa.
Ci sono grandi novità!
Dal 2015 il premio diventa un concorso bilingue. In tutti i suoi aspetti!
Assegnerà infatti quattro premi
NARRATIVA IN LINGUA ITALIANA
Primo premio € 4.000,00
NARRATIVA IN LINGUA TEDESCA
Un racconto di massimo 35.000 caratteri, spazi inclusi
Primo premio € 4.000,00
Le opere devono essere inedite fino alla data della premiazione e non devono essere state presentate ad altri concorsi in ambito nazionale e internazionale fino al termine del bando di concorso (30. 4. 2015).
TRADUZIONE IN ITALIANO
della poesia di Thomas Kunst “ICH HABE DEN APFEL NICHT BERÜHRT, DAS WAFFELEISEN, DEN SEE”, vincitore del Lyrikpreis Meran 2014
Primo premio € 3.000,00
TRADUZIONE IN TEDESCO
della poesia di Claudio Alvigini “IL TEMPO”, vincitore del Premio letterario Merano Europa 2013
Primo premio € 3.000,00
I testi delle poesie si trovano sul sito del premio.
Il Premio letterario internazionale Merano Europa è organizzato dal
PASSIRIO CLUB MERANO
in collaborazione con
EDIZIONI ALPHABERTA VERLAG
SÜDTIROLER KÜNSTLERBUND
Bando e informazioni
http://www.passirio.it/ed11/ed11-bando.html
Presentazione del premio su SALTO.BZ
Racconti vincitori del Premio Letterario Internazionale Merano Europa 1995–2013
Paolo Bill Valente (a cura di)
Scrivere sul confine
2013, pp. 150, € 12,00, ISBN 978-88-7223-217-0
Racconti di
Ivan Cotroneo
Stefano Perricone
Donatella Trevisan
Lorenzo Ferrarese
Fabio Franzin
Arrigo Filippi
Francesco Marconi
Paola D’Agaro
Fabrizio Tummolillo
Marco Antonelli