Anna Maria Farabbi ha conseguito appieno l'assoluta precisione di un linguaggio connotato da una pregnanza metaforica inaudita, capace di una parola icastica, incisiva e lussureggiante, pur nella sobrietà sorvegliatissima della sua misura.
Due intenti vuole perseguire l’edizione bilingue di questo testo: in prima istanza far dono ai lettori italiani dell’ultima silloge poetica di Anna Maria Farabbi, La magnifica bestia (che da qualche tempo riposava nei cassetti della scrittrice: mai impaziente di dare alle stampe un suo lavoro), in seconda tradurre in tedesco un’opera a mio avviso eccezionalmente significativa sul piano espressivo/innovativo del verso, al fine di promuovere anche in Austria, Germania e Svizzera la ricezione di una delle voci più interessanti ed autentiche della nostra poesia contemporanea , quantunque a tutt’oggi non molto conosciuta oltralpe.
Francesco Roat
Il libro ha vinto il Premio di poesia ”Grytzko Mascioni 2008" della Provincia di Sondrio